index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 400.1

Exemplar E

Citatio: S. Melzer – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 400.1 (Expl. E, 20.04.2017)

[ §4' ] E

Rs. x+1

16 []x [...]

[ §4' ] E

Rs. 2'

17 te-ek-ku-uš[(-)...]

[ §4' ] E

Rs. 3'

18 nu IM-an x[...]

[ §4' ] E

Rs. 4'

19 na-an a-x[...]

[ §4' ] E

Rs. 5'

20 na-an a-[]


[ §5' ] E

Rs. 6'

21 nu-uš [...]

[ §5' ] E

Rs. 7'

22 nu-u[š? ]

[ §17'''' ] E

Vs. x+1

90 []x-x [...]

[ §17'''' ] E

Vs. 2'

91 []x-x []

[ §17'''' ] E

Vs. 3'

91 []x-ra-x [...] 92 []

[ §17'''' ] E

Vs. 4'

92 [ kat-t]a? ku-na-an-du [...] 93 []

[ §17'''' ] E

Vs. 5'

93 [a-p]é-e-ez kat-t[a ...] 94 []

[ §17'''' ] E

Vs. 6'

94 [ku]-e-da-ni pé-d[i ...] 95 []

[ §17'''' ] E

Vs. 7'

95 [p]é-e-da-at-t[i]


[ §18'''' ] E

Vs. 8'

96 nu MÁŠ.GAL-an wa-[...] 97 []

[ §18'''' ] E

Vs. 9'

97 ḫa-ri-ia-an-z[i ...] 98 [ ...] 99 [ ...]

[ §18'''' ] E

Vs. 10'

99 MÁŠ.GAL šu-u-[...] 100 []

[ §18'''' ] E

Vs. 11'

100 ŠA URUḪa-a[t-ti ]



Editio ultima: Textus 20.04.2017